Ötödik lecke - Şimdiki zaman folytatás
Ötödik lecke / Beşinci ders
A „Şimdiki zaman”, azaz a folyamatos jelenidő II. (folytatás)
Mint ahogy azt nyelvtanuláskor megszokhattuk, a tanulók általában már előre rettegnek, hogy mennyi bemagolni valójuk lesz a rendhagyó igék terén. Megnyugtatásul közlöm, hogy a török nyelv nem bővelkedik rendhagyó igékben. Térjünk is rá egyből, hogy arra a néhányra.
1. T betűre végződő igetövek:
Ahogy azt a múltkori leckében már a mássalhangzóra végződő igék jelen idejű ragozásánál megtanultuk, az igető utolsó szótagjának magánhangzóját figyelembe véve kiválasztunk egy a négyalakú toldalékok szabálya szerint megfelelő magánhangzót, amit a mássalhangzóra végződő igetőhöz kapcsolunk, majd ehhez illesztjük hozzá a -yor időjelet.
Azonban ezzel még nem fejeződött be a feladatunk, ugyanis a szótő t betűre végződik. Nem minden esetben, de előfordul, hogy az igető utolsó t betűje d-re változik.
gitmek = menni -> szótő: git-
gid + i + yor + um |
megyek |
gid + i + yor + sun |
mész |
gid + i + yor |
megy |
gid + i + yor + uz |
megyünk |
gid + i + yor + sunuz |
mentek |
gid + i + yor + lar |
mennek |
seyretmek = nézni (pl. filmet, tv-t, stb.) -> seyret- -> seyrediyor
bahsetmek = említeni v-t, beszélni v-ről -> bahset- -> bashediyor
hapsetmek = bebörtönözni -> hapset- -> hapsediyor
hissetmek = érezni -> hisset- -> hissediyor
Viszont tagadó módban az „mu, mü, mi, mı” tagadó jel használatakor az igető utolsó t betűje nem változik.
git + mi + yor + um |
nem megyek |
git + mi + yor + sun |
nem mész |
git + mi + yor |
nem megy |
git + mi + yor + uz |
nem megyünk |
git + mi + yor + sunuz |
nem mentek |
git + mi + yor + lar |
nem mennek |
seyret- -> seyretmiyor = nem nézi, nem néz
bahset- -> bashetmiyor = nem beszél róla
hapset- -> hapsetmiyor = nem börtönzi be
hisset- -> hissetmiyor = nem érez, nem érzi
2. Az egy szótagos igék esete:
Az előző leckében említettem, hogy a magánhangzóra végződő igetövek nem változnak, akkor amikor megkapják a folyamatos jelenidő jelét, hanem a folyamatos jelenidő jele veszíti el az első magánhangzóját, hogy elkerülhető legyen a magánhangzótorlódás.
Az egy szótagos igék esetében viszont az igető veszíti el az utolsó magánhangzóját, mikor megkapja a folyamatos jelenidő jelét.
yemek -> y + iyor -> yiyor = eszik
demek -> d + iyor -> diyor = mond(ja)
Természetesen az ige tagadó alakban a szokott módon viselkedik, hiszen a tagadás jele (m), azaz egy mássalhangzó.
yemek -> ye + m + iyor -> yemiyor = nem eszik
demek -> de + m + iyor -> demiyor = nem mond(ja)
yiyorum |
yemiyorum |
yiyor muyum? |
yemiyor muyum? |
yiyorsun |
yemiyorsun |
yiyor musun? |
yemiyor musun? |
yiyor |
yemiyor |
yiyor mu? |
yemiyor mu? |
yiyoruz |
yemiyoruz |
yiyor muyuz? |
yemiyor muyuz? |
yiyorsunuz |
yemiyorsunuz |
yiyor musunuz? |
yemiyor musunuz? |
yiyorlar |
yemiyorlar |
yiyorlar mı? |
yemiyorlar mı? |
3. Összetett igék:
Vannak olyan igék a magyarban, amit a török nyelvben csak összetett igével tudunk kifejezni. Az összetett igék több szóból álló igeszerkezetek, amelyek egy főnévből, illetve egy segédigéből állnak. A török nyelvben a leggyakoribb segédigék az etmek, olmak és a yapmak.
Példák összetett igékre: elfogadni = kabul etmek, viccelni= şaka yapmak, folytatódni = devam etmek, dolgozni = iş yapmak, varázsolni = büyü yapmak, fékezni = fren yapmak, stb.
Ilyen esetekben természetesen csak a segédigét kell ragoznunk.
kabul ediyorum |
elfogadom |
kabul ediyorsun |
elfogadod |
kabul ediyor |
elfogadja |
kabul ediyoruz |
elfogadjuk |
kabul ediyorsunuz |
elfogadjátok |
kabul ediyorlar |
elfogadják |
Tagadó módban is minden ugyanúgy alakul, ahogy eddig megszoktuk.
kabul etmiyorum |
nem fogadom el |
kabul etmiyorsun |
nem fogadod el |
kabul etmiyor |
nem fogadja el |
kabul etmiyoruz |
nem fogadjuk el |
kabul etmiyorsunuz |
nem fogadjátok el |
kabul etmiyorlar |
nem fogadják el |
Néhány példamondat:
Hediyeyi kabul etmiyorlar. = Nem fogadják el az ajándékot.
Telefon yavaş şarj oluyor. = Lassan töltődik a telefon.
Bu elbise kaç para ediyor? = Mennyibe kerül ez a ruha?
Film devam ediyor. = A film folytatódik.
Bu beni mutlu ediyor. Ez boldoggá tesz engem.
Onu rahatsız ediyor. = Zavarja őt.
Küçük çocuk şaka yapıyor. = A kisgyerek viccel.
Persze ezeknek a segédigének saját jelentésük is van. Mikor a saját jelentésükkel használjuk őket, akkor nem tekinthetőek segédigének.
Bana ne oluyor? = Mi történik velem?
Burada neler oluyor? = Mi folyik itt?
Sen ne yapıyorsun? = Mit csinálsz?
Melléknevek és főnevek jelen idejű használata
Vegyünk át először is néhány fontos melléknevet és főnevet.
|
||
küçük = kicsi |
↔ |
büyük = nagy |
|
||
genç = fiatal |
↔ |
yaşlı = öreg |
|
||
ucuz = olcsó |
↔ |
pahalı = drága |
Magyarként sokszor szembesülünk azzal a problémával, hogy mindenhová ki akarjuk tenni a létigét, azaz vagyok, vagy, vagyunk, stb., azonban a török nyelvből szinte kihalt a létige (imek), de megmaradtak a személyragjai, ezért ezeket kell a névszói (főnév, ill melléknév) állítmányhoz illesztenünk.
Ehhez az előző leckében már említett jelen idejű személyragokat kell használnunk.
Személyes névmások |
Személyragok |
|
Ben |
Én |
-im/-ım/um/üm |
Sen |
Te |
-sin / -sın/ -sun/-sün |
O |
Ő |
- |
Biz |
Mi |
-iz/ -ız/ -uz/ üz |
Siz |
Ti /Ön/Önök |
-siniz/ -sınız/ -sunuz/ -sünüz |
Onlar |
Ők |
-ler/lar |
Személyes névmások |
güzel = szép |
||
Ben |
Én |
güzelim |
szép vagyok |
Sen |
Te |
güzelsin |
szép vagy |
O |
Ő |
güzel |
ő szép |
Biz |
Mi |
güzeliz |
szépek vagyunk |
Siz |
Ti /Ön/Önök |
güzelsiniz |
szépek vagytok |
Onlar |
Ők |
güzeller |
ők szépek |
Személyes névmások |
genç = fiatal |
||
Ben |
Én |
gencim |
fiatal vagyok |
Sen |
Te |
gençsin |
fiatal vagy |
O |
Ő |
genç |
ő fiatal |
Biz |
Mi |
genciz |
fiatalok vagyunk |
Siz |
Ti /Ön/Önök |
gençsiniz |
fiatalok vagytok |
Onlar |
Ők |
gençler |
ők fiatalok |
A fenti genç = fiatal szó esetében azt tapasztaljuk, hogy amikor a „ç” betűt magánhangzó követi „c” betűvé alakul.
Szerencsénkre a török nyelv rendkívül logikusan viselkedik, így erre az esetre is van egy szabályunk. (Csak abban az esetben, ha a személyrag magánhangzóval kezdődik.)
FONTOS!!!
ha a szó utolsó mássalhangzója az alábbiak közül bármelyik
|
->
|
és kapcsolódó a személyrag magánhangzóval kezdődik
|
a zöngétlen mássalhangzó |
-> |
zöngéssé válik |
ç |
-> |
c |
p |
-> |
b |
k |
-> |
ğ vagy g |
t |
-> |
d |
Ugyanez érvényes a főnevekre és névszókra is.
damat = vőlegény -> damadım = vőlegény vagyok de pilot -> pilotum = pilóta vagyok
dalgıç = búvár -> dalgıcım = búvár vagyok
erkek = férfi -> erkeğiz = férfiak vagyunk
sahip = tulajdonos -> sahibim = tulajdonos vagyok
Van még egy dolog, amire oda kell figyelni, ha a szó magánhangzóra végződik és a személyrag magánhangzóval kezdődik, akkor egy “y” kötőhangot kell közéjük beszúrnunk.
akıllı = okos -> akıllıyım = okos vagyok, aşçı = szakács -> aşçıyım = szakács vagyok
Jelenidejű példamondatok:
Mavi gözlü, sarı saçlı, yakışıklı bir genç adamsın. = Kék szemű, szőke hajú, jóképű fiatalember vagy.
Kırmızı, kısa bir etek giyiyorum. = Piros, rövid szoknyát viselek.
Uzun saçlı kız, yeşil bir araba satın alıyor. = A hosszú hajú kislány egy zöld autót vesz.
Orta şekerli Türk kahvesine esmer şeker koyuyor. = A közepesen édes török kávéjába barna cukrot tesz.
Akıllısın, güzelsin, zenginsin. Daha ne istiyorsun? = Okos vagy, szép vagy, gazdag vagy. Mit akarsz még?
Gyakorló feladatok:
- Az alábbi mellékneveket ragozzátok el az összes számban és személyben folyamatos jelenidőben! pl. gazdag vagyok, gazdag vagy, ő gazdag, stb.
ince = sovány, vékony
şişman = kövér
akıllı = okos
zayıf = sovány
zengin = gazdag
fakir = szegény
nazik = udvarias
tembel = lusta
çalışkan = szorgalmas
sabırlı = türelmes
- Az alábbi foglalkozásokat ragozzátok el az összes számban és személyben folyamatos jelenidőben! pl. orvos vagyok, orvos vagy, ő orvos, stb.
doktor = orvos
öğretmen = tanár
ressam = festőművész
asker = katona
garson = pincér
polis = rendőr
çiftçi = gazdálkodó
çoban = pásztor
denizci = tengerész
emlakçı = ingatlanközvetítő
Szerző: Kraus Zsófia
Az eredeti szöveg szakmai lektora: Nagy Judit
A Türkinfó oldalán megjelent nyelvlecke bővített változata.