Ötödik lecke - Şimdiki zaman folytatás

Ötödik lecke / Beşinci ders

A „Şimdiki zaman”, azaz a folyamatos jelenidő II. (folytatás)

light-2306307_640.jpg

Mint ahogy azt nyelvtanuláskor megszokhattuk, a tanulók általában már előre rettegnek, hogy mennyi bemagolni valójuk lesz a rendhagyó igék terén. Megnyugtatásul közlöm, hogy a török nyelv nem bővelkedik rendhagyó igékben. Térjünk is rá egyből, hogy arra a néhányra.

1. T betűre végződő igetövek:

Ahogy azt a múltkori leckében már a mássalhangzóra végződő igék jelen idejű ragozásánál megtanultuk, az igető utolsó szótagjának magánhangzóját figyelembe véve kiválasztunk egy a négyalakú toldalékok szabálya szerint megfelelő magánhangzót, amit a mássalhangzóra végződő igetőhöz kapcsolunk, majd ehhez illesztjük hozzá a -yor időjelet.

Azonban ezzel még nem fejeződött be a feladatunk, ugyanis a szótő t betűre végződik. Nem minden esetben, de előfordul, hogy az igető utolsó t betűje d-re változik.

gitmek = menni -> szótő: git-

gid + i + yor + um

megyek

gid + i + yor + sun

mész

gid + i + yor

megy

gid + i + yor + uz

megyünk

gid + i + yor + sunuz

mentek

gid + i + yor + lar

mennek

 

seyretmek = nézni (pl. filmet, tv-t, stb.) -> seyret- -> seyrediyor

bahsetmek = említeni v-t, beszélni v-ről -> bahset- -> bashediyor

hapsetmek = bebörtönözni -> hapset- -> hapsediyor

hissetmek = érezni -> hisset- -> hissediyor

Viszont tagadó módban az „mu, mü, mi, mı” tagadó jel használatakor az igető utolsó t betűje nem változik.

git + mi + yor + um

nem megyek

git + mi + yor + sun

nem mész

git + mi + yor

nem megy

git + mi + yor + uz

nem megyünk

git + mi + yor + sunuz

nem mentek

git + mi + yor + lar

nem mennek

 seyret- -> seyretmiyor = nem nézi, nem néz

bahset- -> bashetmiyor = nem beszél róla

hapset- -> hapsetmiyor = nem börtönzi be

hisset- -> hissetmiyor = nem érez, nem érzi

 

2. Az egy szótagos igék esete:

Az előző leckében említettem, hogy a magánhangzóra végződő igetövek nem változnak, akkor amikor megkapják a folyamatos jelenidő jelét, hanem a folyamatos jelenidő jele veszíti el az első magánhangzóját, hogy elkerülhető legyen a magánhangzótorlódás.

Az egy szótagos igék esetében viszont az igető veszíti el az utolsó magánhangzóját, mikor megkapja a folyamatos jelenidő jelét.

yemek  -> y + iyor  -> yiyor = eszik

demek  -> d + iyor  -> diyor = mond(ja)

Természetesen az ige tagadó alakban a szokott módon viselkedik, hiszen a tagadás jele (m), azaz egy mássalhangzó.

yemek  -> ye + m + iyor  -> yemiyor = nem eszik

demek  -> de + m + iyor  -> demiyor = nem mond(ja)

yiyorum

yemiyorum

yiyor muyum?

yemiyor muyum?

yiyorsun

yemiyorsun

yiyor musun?

yemiyor musun?

yiyor

yemiyor

yiyor mu?

yemiyor mu?

yiyoruz

yemiyoruz

yiyor muyuz?

yemiyor muyuz?

yiyorsunuz

yemiyorsunuz

yiyor musunuz?

yemiyor musunuz?

yiyorlar

yemiyorlar

yiyorlar mı?

yemiyorlar mı?

 

3. Összetett igék:

Vannak olyan igék a magyarban, amit a török nyelvben csak összetett igével tudunk kifejezni. Az összetett igék több szóból álló igeszerkezetek, amelyek egy főnévből, illetve egy segédigéből állnak. A török nyelvben a leggyakoribb segédigék az etmek, olmak és a yapmak.

Példák összetett igékre: elfogadni = kabul etmek, viccelni= şaka yapmak, folytatódni = devam etmek, dolgozni = iş yapmak, varázsolni = büyü yapmak, fékezni = fren yapmak, stb.

Ilyen esetekben természetesen csak a segédigét kell ragoznunk.

kabul ediyorum

elfogadom

kabul ediyorsun

elfogadod

kabul ediyor

elfogadja

kabul ediyoruz

elfogadjuk

kabul ediyorsunuz

elfogadjátok

kabul ediyorlar

elfogadják

 

 Tagadó módban is minden ugyanúgy alakul, ahogy eddig megszoktuk.

kabul etmiyorum

nem fogadom el

kabul etmiyorsun

nem fogadod el

kabul etmiyor

nem fogadja el

kabul etmiyoruz

nem fogadjuk el

kabul etmiyorsunuz

nem fogadjátok el

kabul etmiyorlar

nem fogadják el

 

Néhány példamondat:

Hediyeyi kabul etmiyorlar. = Nem fogadják el az ajándékot.

Telefon yavaş şarj oluyor. = Lassan töltődik a telefon.

Bu elbise kaç para ediyor? = Mennyibe kerül ez a ruha?

Film devam ediyor. = A film folytatódik.

Bu beni mutlu ediyor. Ez boldoggá tesz engem.

Onu rahatsız ediyor. = Zavarja őt.

Küçük çocuk şaka yapıyor. = A kisgyerek viccel.

Persze ezeknek a segédigének saját jelentésük is van. Mikor a saját jelentésükkel használjuk őket, akkor nem tekinthetőek segédigének.

Bana ne oluyor? = Mi történik velem?

Burada neler oluyor? = Mi folyik itt?

Sen ne yapıyorsun? = Mit csinálsz?

 

Melléknevek és főnevek jelen idejű használata

Vegyünk át először is néhány fontos melléknevet és főnevet.

dog-279698_640.jpg

 

animal-2690580_640.jpg

küçük = kicsi

büyük = nagy

model-1216916_640.jpg

 

old-lady-845225_640.jpg

genç = fiatal

yaşlı = öreg

coin-1080535_640.jpg

 

diamond-1186139_640.jpg

ucuz = olcsó

pahalı = drága

 

Magyarként sokszor szembesülünk azzal a problémával, hogy mindenhová ki akarjuk tenni a létigét, azaz vagyok, vagy, vagyunk, stb., azonban a török nyelvből szinte kihalt a létige (imek), de megmaradtak a személyragjai, ezért ezeket kell a névszói (főnév, ill melléknév) állítmányhoz illesztenünk.

Ehhez az előző leckében már említett jelen idejű személyragokat kell használnunk.

Személyes névmások

Személyragok

Ben

Én

-im/-ım/um/üm

Sen

Te

-sin / -sın/ -sun/-sün

O  

Ő

-

Biz

Mi

-iz/ -ız/ -uz/ üz

Siz

Ti /Ön/Önök

-siniz/ -sınız/ -sunuz/ -sünüz

Onlar 

Ők

-ler/lar

 

Személyes névmások

güzel = szép

Ben

Én

güzelim

szép vagyok

Sen

Te

güzelsin

szép vagy

O  

Ő

güzel

ő szép

Biz

Mi

güzeliz

szépek vagyunk

Siz

Ti /Ön/Önök

güzelsiniz

szépek vagytok

Onlar 

Ők

güzeller

ők szépek

 

Személyes névmások

genç = fiatal

Ben

Én

gencim

fiatal vagyok

Sen

Te

gençsin

fiatal vagy

O  

Ő

genç

ő fiatal

Biz

Mi

genciz

fiatalok vagyunk

Siz

Ti /Ön/Önök

gençsiniz

fiatalok vagytok

Onlar 

Ők

gençler

ők fiatalok

 

A fenti genç = fiatal szó esetében azt tapasztaljuk, hogy amikor a „ç” betűt magánhangzó követi „c” betűvé alakul.

Szerencsénkre a török nyelv rendkívül logikusan viselkedik, így erre az esetre is van egy szabályunk. (Csak abban az esetben, ha a személyrag magánhangzóval kezdődik.)

 FONTOS!!!

ha a szó utolsó mássalhangzója az alábbiak közül bármelyik

->

és kapcsolódó a személyrag magánhangzóval kezdődik

a zöngétlen mássalhangzó

->

zöngéssé válik

ç

->

c

p

->

b

k

->

ğ vagy g

t

->

d

 

Ugyanez érvényes a főnevekre és névszókra is.

damat = vőlegény  -> damadım = vőlegény vagyok de pilot -> pilotum = pilóta vagyok

dalgıç = búvár -> dalgıcım = búvár vagyok

erkek = férfi  -> erkeğiz = férfiak vagyunk

sahip = tulajdonos -> sahibim = tulajdonos vagyok

Van még egy dolog, amire oda kell figyelni, ha a szó magánhangzóra végződik és a személyrag magánhangzóval kezdődik, akkor egy “y” kötőhangot kell közéjük beszúrnunk.

akıllı = okos -> akıllıyım = okos vagyok, aşçı = szakács  -> aşçıyım = szakács vagyok

 

Jelenidejű példamondatok:

Mavi gözlü, sarı saçlı, yakışıklı bir genç adamsın. = Kék szemű, szőke hajú, jóképű fiatalember vagy.

Kırmızı, kısa bir etek giyiyorum. = Piros, rövid szoknyát viselek.

Uzun saçlı kız, yeşil bir araba satın alıyor. = A hosszú hajú kislány egy zöld autót vesz.

Orta şekerli Türk kahvesine esmer şeker koyuyor. = A közepesen édes török kávéjába barna cukrot tesz.

Akıllısın, güzelsin, zenginsin. Daha ne istiyorsun? = Okos vagy, szép vagy, gazdag vagy. Mit akarsz még?

 

Gyakorló feladatok:

  1. Az alábbi mellékneveket ragozzátok el az összes számban és személyben folyamatos jelenidőben! pl. gazdag vagyok, gazdag vagy, ő gazdag, stb.

 ince = sovány, vékony

şişman = kövér

akıllı = okos

zayıf = sovány

zengin = gazdag

fakir = szegény

nazik = udvarias

tembel = lusta

çalışkan = szorgalmas

sabırlı = türelmes

  1. Az alábbi foglalkozásokat ragozzátok el az összes számban és személyben folyamatos jelenidőben! pl. orvos vagyok, orvos vagy, ő orvos, stb.

 doktor = orvos

öğretmen = tanár

ressam = festőművész

asker = katona

garson = pincér

polis = rendőr

çiftçi = gazdálkodó

çoban = pásztor

denizci = tengerész

emlakçı = ingatlanközvetítő

 

Szerző: Kraus Zsófia

Az eredeti szöveg szakmai lektora: Nagy Judit

A Türkinfó oldalán megjelent nyelvlecke bővített változata.